TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 4:7

Konteks
4:7 She went and told the prophet. 1  He said, “Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your sons can live off the rest of the profit.”

2 Raja-raja 4:22

Konteks
4:22 She called to her husband, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return.”

2 Raja-raja 4:41

Konteks
4:41 He said, “Get some flour.” Then he threw it into the pot and said, “Now pour some out for the men so they may eat.” 2  There was no longer anything harmful in the pot.

2 Raja-raja 5:16

Konteks
5:16 But Elisha 3  replied, “As certainly as the Lord lives (whom I serve), 4  I will take nothing from you.” Naaman 5  insisted that he take it, but he refused.

2 Raja-raja 10:17

Konteks
10:17 He went to Samaria and exterminated all the members of Ahab’s family who were still alive in Samaria, 6  just as the Lord had announced to Elijah. 7 

2 Raja-raja 13:14

Konteks
Elisha Makes One Final Prophecy

13:14 Now Elisha had a terminal illness. 8  King Joash of Israel went down to visit him. 9  He wept before him and said, “My father, my father! The chariot 10  and horsemen of Israel!” 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:7]  1 tn Heb “man of God” (also in vv. 16, 22, 25, 27 [twice]).

[4:41]  2 tn Or “and let them eat.”

[5:16]  3 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[5:16]  4 tn Heb “before whom I stand.”

[5:16]  5 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

[10:17]  6 tn Heb “and he struck down all the remaining ones to Ahab in Samaria until he destroyed him.”

[10:17]  7 tn Heb “according to the word of the Lord which he spoke to Elijah.”

[13:14]  8 tn Heb “Now Elisha was ill with the illness by which he would die.”

[13:14]  9 tn Heb “went down to him.”

[13:14]  10 tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”

[13:14]  11 sn By comparing Elisha to a one-man army, the king emphasizes the power of the prophetic word. See the note at 2:12.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA